铜雀妓二首

唐代:王勃

金凤邻铜雀,漳河望邺城。
君王无处所,台榭若平生。
舞席纷何就,歌梁俨未倾。
西陵松槚冷,谁见绮罗情。

妾本深宫妓,层城闭九重。
君王欢爱尽,歌舞为谁容。
锦衾不复襞,罗衣谁再缝。
高台西北望,流涕向青松。

铜雀妓二首译文及注释

译文
金凤台紧挨着铜雀台,邺城面对着浊漳河。
君王已死,现在没有地方可寻了,而这里的亭台楼榭却依旧是那个样子。
当年的歌舞席和那未倾倒的歌梁还有什么用呢?
西陵里的松树槚树那样苍冷,谁明了铜雀妓的愁情?

我本是铜雀合上的乐妓,幽闭在一层又一层的深宫中。
君王死了欢爱已尽,现在为谁打扮为谁歌舞呢?
锦缎的被子懒得再叠,绫罗的衣服也不再缝制了。
由这高高的铜雀台上酉北望西陵,不由得使人对着墓前的青松流下了泪水。

注释
铜雀妓:原指曹操的歌舞伎,后成为古乐府曲调名,也叫《铜雀台》。铜雀,原名榭台,在邺城(今河北临漳县)。建安十五年(210)曹操建造,台上有铜铸大雀。据《邺都故事》记载,曹操命其子将其葬在邺之西岗,妾妓都住在铜雀台上,早晚设酒食祭奠,每月初一、十五在灵帐前奏乐祭礼,诸子也经常登台瞻望西陵墓田。
金凤:台榭名,疑为“金虎台”之误。
漳河:浊漳河,在当时河北道相州邺城北面。
君王:指曹操,曹操曾受封魏王,死后追为武帝。
台榭:土高者为台,有木者为榭。平生:往常。
何就:能成什么事?也就是有什么用处的意思。
歌梁:《列子》有这样一段记载:古歌女韩娥到了齐国雍门,以卖唱混饭吃。后来她离开了雍门,可是人们感觉到她的歌声还是“余音绕梁,三日不绝。”“歌梁”出于这一故事。这里实指舞庭。俨(yǎn)然:庄严的样子。
西陵:指曹操的墓地。松槚(jiǎ):松树与槚树,这两种树常栽植于墓前。
绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。代指铜雀妓。
妾:铜雀妓自称的谦词。深宫:指铜雀台。
层城:指深宫。九重:九层,形容宫殿之深邃。
锦衾(qīn):锦缎的被子。襞(bì):折叠。
罗衣:指轻软丝织品制成的衣服。
高台:指铜雀台。
青松:苍翠的松树,此处指坟地。庾信《拟咏怀》诗:“徒劳铜爵妓,遥望西陵松。”

铜雀妓二首创作背景

《铜雀妓》诗,多是凭吊怀古或咏史之作。作者曾由洛阳去冀州游玩,途径铜雀台,见陈迹而顿生盛衰之感,于是创作了《铜雀妓二首》。
相关古诗

寒夜怀友杂体二首

唐代:王勃

寒夜怀友杂体二首原文简介:北山烟雾始茫茫,南津霜月正苍苍。秋深客思纷无已,复值征鸿中夜起

早春野望

唐代:王勃

早春野望原文简介:江旷春潮白,山长晓岫青。他乡临睨极,花柳映边亭。

白下驿饯唐少府

唐代:王勃

白下驿饯唐少府原文简介:下驿穷交日,昌亭旅食年。相知何用早,怀抱即依然。浦楼低晚照,乡路

忽梦游仙

唐代:王勃

忽梦游仙原文简介:仆本江上客,牵迹在方内。寤寐霄汉间,居然有灵对。翕尔登霞首,依然蹑云背

上巳浮江宴韵得址字

唐代:王勃

上巳浮江宴韵得址字原文简介:披观玉京路,驻赏金台址。逸兴怀九仙,良辰倾四美。松吟白云际,

春日还郊

唐代:王勃

春日还郊原文简介:闲情兼嘿语,携杖赴岩泉。草绿萦新带,榆青缀古钱。鱼床侵岸水,鸟路入山烟

深湾夜宿

唐代:王勃

深湾夜宿原文简介:津涂临巨壑,村宇架危岑。堰绝滩声隐,风交树影深。江童暮理楫,山女夜调砧

羁春

唐代:王勃

羁春原文简介:客心千里倦,春事一朝归。还伤北园里,重见落花飞。

临高台

唐代:王勃

临高台原文简介:临高台,高台迢递绝浮埃。瑶轩绮构何崔嵬,鸾歌凤吹清且哀。俯瞰长安道,萋萋

秋江送别二首

唐代:王勃

秋江送别二首原文简介:早是他乡值早秋,江亭明月带江流。已觉逝川伤别念,复看津树隐离舟。归
描写物品古诗大全
类型古诗大全